Vérnyomásmérő - Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalomjegyzék

  1. Mielőtt használatba venné az eszközt
    1.1 Felhasználási területek
    1.2 Fontos biztonsági információk és óvintézkedések
    1.3 A vérnyomásról

2. Beállítás
2.1 Az eszköz megismerése
2.2 Az eszköz beállítása
2.3 A dátum, idő, nyomásegység beállítása
2.4 Felhasználó beállítása

  1. Használati utasítások
    3.1 Mérés előtt
    3.2 Mérés
    3.3 Mérés elmentése és törlése
  1. Tisztítás és karbantartás
  2. Hibaelhárítás
  3. EMC tanúsítvány
  4. FCC megfelelés
  5. Specifikációk
  6. Kalibrálás és szerviz

 

  1. Mielőtt használatba venné az eszközt

1.1 Felhasználási területek

Ez a vérnyomásmérő felkari vérnyomás és pulzusmérésre szolgál, melyet az oszcilloszkópos módszerrel mér otthon.

Csak felnőttek használhatják, és a következő csoportokon nem lehet használni: újszülöttek, gyermekek, terhes nők, terhességi toxémiában szenvedők.
Továbbá tilos használni sérült vagy vérző karon, hogy a sebből folyó vér ne kerüljön nyomás alá.

1.2 Fontos biztonsági információk és óvintézkedések

ORVOSI NYILATKOZAT: Ez az eszköz és leírás nem helyettesíti az orvosi konzultációt és ellátást.
Vegye fel a kapcsolatot orvosával ha a méréseit szeretné kiértékelni, vagy ha betegnek érzi magát.

FIGYELMEZTETÉS

  • Ha betegnek érzi magát, haladéktalanul keresse fel orvosát.
  • Gyermekek, terhes nők és terhességi toxémiában szenvedők nem használhatják.
  • Ha Ön szívritmuszavarban, cukorbetegségben, vérkeringési problémában vagy strokeban szenved, csak orvosi felügyelettel használja az eszközt.
  • A hosszan tartó infláció sérülést okozhat
  • Ne használja az eszközt seben, mert további sérülést okozhat.
  • A túl gyakori mérés a vérkeringés zavarához vezethet.
  • Ne próbálja módosítani az eszközt.
  • Az eszköz száraz, hűvös helyen tárolandó. Ne tegye ki az eszközt szélsőséges hőmérsékletnek, páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek.
    Előfordulhat, hogy az eszköz pontatlanul mér, amennyiben azt nem a ’’Specifikációk’’ c. fejezetben foglalt helyen használják. Tartsa távol esőtől.
  • Ne merítse víz alá az eszközt. Tisztításhoz ne használjon tisztítószereket, alkoholt vagy oldószereket. Szigorúan kövesse a tisztítási útmutatót.
  • Ha nem használja az eszközt több mint 3 hónapig, távolítsa el az elemeket.
  • Győződjön meg, hogy az eszközt megfelelő környezetben használja, ellenkező esetben a mérés pontatlan lehet.
  • Mérés közben ne tegyen semmi az eszköz alá, mert a mérés pontatlan lehet.
  • Ez az elektromos orvosi eszköz különleges óvintézkedéseket igényel az elektromágneses kompatibilitás tekintetében.
    Az elektromágneses információknak megfelelően kell beüzemelni és használni.
  • Ne használja olyan helyen, ahol gyúlékony gázok vagy folyadékok vannak jelen.
  • Ne dobja le az eszközt.

A technikai leírást tartalmazza ez a használati utasítás.

AZ ELEMEKET ÉS AZ ELEMFEDŐT TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTŐL, MERT FULLADÁSVESZÉLYES:

NE KEVERJE A RÉGI ELEMEKET AZ ÚJAKKAL. HA AZ ALACSONY TÖLTÖTTSÉG JELZÉS OLVASHATÓ A KIJELZŐN, AZ ÖSSZES ELEMET CSERÉLJE.

NE HASZNÁLJON ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEKET.

NE KEVERJE AZ ALKÁLI, A HAGYOMÁNYOS (SZÉN-CINK) ÉS AZ ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEKET.

TÁVOLÍTSA EL AZ ELEMEKET HA 3 HÓNAPNÁL TÖBB IDEIG NEM HASZNÁLJA AZ ESZKÖZT.

1.3 A vérnyomásról

Az eszközzel végrehajtott mérés egyenértékű azzal, amit egy képzett szakember végez a mandzsetta/sztetoszkóp módszerrel,
az European Society of Hypertension International Protocol által meghatározott határértékeken belül.

A szabálytalan szívverési ritmus (IHB) egy olyan ritmus, mely 25%-al lassabb vagy 25%-al gyorsabb az átlagnál, melyet a gép a szisztolés és diasztolés mérés közben mér.
Amennyiben a gép szabálytalan ritmust mér 2 vagy több alkalommal a mérés során, a Szabálytalan Szívverési Ritmus ikon megjelenik a kijelzőn.

  1. Beállítás

2.1 Az eszköz megismerése

Cuff – Mandzsetta
Display – Kijelző
Set Button – Beállító gomb
Start/Stop button – Start/Stop Gomb
USB Power supply port – USB port
Memory button – Memória gomb
Battery cover – Akkufedél
Air Socket – Levegő nyílás
Low battery – Alacsony akku
Blood pressure classification – vérnyomás értékelés
User number – Felhasználó száma
Memory Times Year/Date/Time – Memória idő  év/dátum/idő
Systolic Pressure – szisztolés nyomás
Diastolic pressure – diasztolés nyomás
Average Value – Átlag érték
Unit Indicator – Egységjelző
Pulse rate – pulzusszám
Heartbeat – szívverés

2.2 Az eszköz beállítása

Elemcsere:

  1. Távolítsa el az elemfedőt.
  2. Helyezzen be 3db AA alkáli elemet a jelzéseknek (+ ; - ) megfelelően.
  3. Helyezze vissza az elemfedőt, ügyelve a pontos illeszkedésre.

MEGJEGYZÉS: Amennyiben a kijelzőn az alacsony akku.töltöttségre utaló feliratot lát, kapcsolja ki az eszközt, és kövesse a fenti lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS

Gyenge elemet soha ne hagyjon az eszközben, mert kifolyhat ami az eszköz meghibásodásához vezethet.

2.3 A dátum, idő, nyomásegység beállítása

  1. Kikapcsolt állapotban tartsa lenyomva a ’’SET’’ gombot amíg a kijelzőn az év villogni nem kezd.
  2. Nyomja meg a ’’MEM’’ gombot, hogy egy évet ugorjon előre, tartsa lenyomva a ’’MEM’’ gombot, hogy gyorsan növelje az évek számát.
    Nyomja meg a ”SET” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor a hónap fog villogni a kijelzőn.
  3. Nyomja meg a ’’MEM’’ gombot, hogy egy hónapot ugorjon előre, tartsa lenyomva a ’’MEM’’ gombot, hogy gyorsan növelje az hónapok számát.
    Nyomja meg a ”SET” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor a nap fog villogni a kijelzőn.
  4. Nyomja meg a ’’MEM’’ gombot, hogy egy napot ugorjon előre, tartsa lenyomva a ’’MEM’’ gombot, hogy gyorsan növelje a napok számát.
    Nyomja meg a ”SET” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor az óra fog villogni a kijelzőn.
  5. Nyomja meg a ’’MEM’’ gombot, hogy egy órát ugorjon előre, tartsa lenyomva a ’’MEM’’ gombot, hogy gyorsan növelje az órák számát.
    Nyomja meg a ”SET” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor a perc fog villogni a kijelzőn.
  6. Nyomja meg a ’’MEM’’ gombot, hogy egy percet ugorjon előre, tartsa lenyomva a ’’MEM’’ gombot, hogy gyorsan növelje az percek számát.
    Nyomja meg a ”SET” gombot a jóváhagyáshoz, majd ekkor vagy a ’’12” jelenik meg a 12 órás formátum szerint, vagy a ’’24” jelenik meg a 24 órás formátum szerint.
  7. Nyomja meg a ’’MEM” gombot az óraformátum kiválasztásához.
    Nyomja meg ’’SET” gombot a jóváhagyáshoz, majd ekkor megjelenik a mértékegység választó.
  8. Nyomja meg a ’’MEM” gombot, hogy válasszon a ’’mmHg” és a ’’kPa” között.
    Nyomja meg a ’’SET” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor újra a villogó év jelenik meg, vagy nyomja meg a ’’START/STOP” gombot a jóváhagyáshoz, ekkor az eszköz kikapcsol.
  9. A beállítás befejeződött.

Megjegyzés: A ’’START/STOP” gomb megnyomása véglegesíti a beállításokat és kikapcsolja az eszközt. Az évet 2015 és 2050 között lehet beállítani.

2.4 Felhasználó beállítása

Kikapcsolt állapotban nyomja meg a ’’SET” gombot, hogy megjelenítse a jelenlegi felhasználót.
Nyomja meg a ’’SET” gombot, hogy váltani tudjon a felhasználók közt. (User 1 és User 2). Kiválasztáshoz nyomja meg a ’’START/STOP” gombot ezután az eszköz kikapcsol.

  1. Használati utasítások

3.1 Mérés előtt

  • A legpontosabb eredmények érdekében a méréseket ugyan olyan körülmények közt, a nap ugyan azon időpontjában végezze.
  • Az eszköz mindkét karon tud mérni, de amennyiben lehetséges, a bal karján végezze a mérést. Minden mérést ugyan azon a karján végezze.
  • A mérést több tényező is befolyásolhatja, úgymint a mért személy testtartása, fizikai állapota, valamint a háttérzaj, stressz, beszéd vagy mozgás, stb.
  • Ügyeljen rá, hogy stresszes állapotban ne végezzen mérést.
  • A mérés előtti 30 percben ne egyen, ne fogyasszon alkoholt, ne dohányozzon, ne végezzen testmozgást, és ne fürödjön, mert ezek a tényezők befolyásolhatják az eredményt.
  • Ahhoz, hogy helyes értéket kapjon, adott idő alatt végezzen el több mérést is, és ezek eredményét jegyezze fel.
  • Ha egymás után több mérés is szükséges, abban az esetben a mérések közt várjon 2 percet, hogy a vér újra normális ütemben áramoljon a karjában.
  • Ez az eszköz a vérnyomás monitorozására alkalmas. Ugyanakkor nem képes kezelni vagy megakadályozni a magas vérnyomást.
    Ha Ön magas vérnyomástól szenved, keresse fel kezelőorvosát.

3.2 Mérés

  1. Az eszközt közvetlenül a bőrén használja. Ha szükséges, tűrje fel ruhája ujját, hogy szabaddá tegye karját. Ügyeljen rá, hogy ruhája ujja ne szorítsa el a karját.
  2. A cső nézzen a karja belső oldala felé, illetve lefelé. A mandzsetta alja kb. 1-2cm-re legyen a könyökhajlattól.
    Rögzítse a mandzsettát a tépőzárral, úgy, hogy 1 ujjnyi hely maradjon a mandzsetta és a karja közt.
  3. - Helyezkedjen el kényelmesen
    - A lábait ne tegye keresztbe
    - A talpai teljesen érintsék a padlót
    - A háta és karja legyen kitámasztva
    - Lazuljon el amennyire csak tud, és ne beszéljen a mérés alatt
  1. Amikor kényelmesen elhelyezkedett, nyomja meg a ’’START/STOP” gombot.
    Ekkor szimbólumok fognak felvillanni, és a mandzsetta elkezd felfújódni.
    Ne mozogjon, ne feszítse meg karját, és ne beszéljen a mérés alatt.
  2. A mérést bármikor megszakíthatja a ’’START/STOP” gomb megnyomásával.
  3. Amikor a pulzus észlelhető, egy szív ikon fog megjelenni a kijelzőn.
  4. Amikor a mérés befejeződött, a mandzsetta leereszt, és az Ön szisztolés, diasztolés nyomása, illetve a pulzusa megjelenik a kijelzőn.
  5. Kapcsolja ki az eszközt a ’’START/STOP” gomb megnyomásával és vegye le a mandzsettát.
    Ha az eszköz véletlenül bekapcsolva marad, 2 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol.

MEGJEGYZÉS: Kikapcsolás után az eszköz ugyan azon a felhasználón marad.
Ha váltani szeretne a felhasználók között, kapcsolja ki az eszközt és nyomja meg a ’’SET” gombot, hogy a felhasználóváltó menübe lépjen.
Válassza ki a kívánt felhasználót (User 1 v. User 2) a ’’SET” gomb megnyomásával, és a ’’START/STOP” gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. Ekkor az eszköz kikapcsol.

3.3 Mérés elmentése és törlése

Az eszköz felhasználónként 90 mérést tud tárolni. Amikor eléri ezt a limitet, a legrégebbi mentett mérés törlésre kerül.

  1. Ha hozzá kíván férni a mentett mérésekhez, nyomja meg a ’’MEM” gombot miközben az eszköz kikapcsolt állapotban van.
  2. Az eszköz először a 3 legfrissebb mérés átlagát fogja mutatni M AVG (Átlag Mérés) felirat alatt.
  3. Nyomja meg újra a ’’MEM” gombot, hogy a legfrissebb mérés eredményét lássa.
    Nyomogassa a ’’MEM” gombot, hogy a régebbi méréseket megtekintse. A kijelzőn az M01 felirat a legfrissebb mérést mutatja. Minél magasabb az M után lévő szám, annál régebbi a mérés.
  4. Ha törölni szeretné az összes korábbi mérést, tartsa lenyomva a ’’SET” gombot amíg meg nem jelenik a ’’dEL no” felirat, miközben a ’’no” felirat villog.
    Nyomja meg a ’’SET” gombot, hogy átváltson a ’’dEL YES” feliratra, miközben a ’’YES” felirat villog. Amikor a gép kiírja, hogy ’’dEL YES”, nyomja meg a ’’START/STOP” gombot a törlés jóváhagyásához.
    Visszavonáshoz váltson a ’’dEL no” feliratra, és nyomja meg a ’’START/STOP” gombot.
  5. Nyomja meg a ’’START/STOP” gombot a menüpontból való kilépéshez.

 

  1. Tisztítás és karbantartás
  • Az általános karbantartás érdekében az eszközt törölje át óvatosan egy puha, száraz ruhával.
    Soha ne merítse víz alá az eszközt és alkatrészeit.
  • Ne hajtson végre saját kezűleg javítást. Ha hibát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
    Csak jóváhagyott alkatrészeket és kiegészítőket használjon.
  1. Hibaelhárítás

Ha az alábbi feliratok közül valamelyiket látja a kijelzőn, kövesse az itt foglalt utasításokat.

Err Hiba a felfújás közben

Megoldás: Igazítsa meg a mandzsettát, ügyelve arra, hogy megfelelően van felhelyezve és ismételje meg a mérést.
Figyeljen rá, hogy a mandzsetta egy szinten van a szívével.

Lo Alacsony töltöttség

Megoldás: Cserélje ki az elemeket az Elemcsere fejezetben leírtak szerint.

Ha a következő feliratokat látja hibakód nélkül, hajtsa végre a következőket:

No Power  Alacsony töltöttség vagy helytelen elemcsere

Megoldás: Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő pólus szerint vannak behelyezve.
Amennyiben igen, úgy cserélje az elemeket.

Measurement Too High / Too Low Valószínűleg helytelenül használja az eszközt

Megoldás: Igazítsa meg a mandzsettát, ügyelve arra, hogy megfelelően van felhelyezve és ismételje meg a mérést.

  1. EMC Tanúsítvány

Útmutató és Gyártói Tanúsítvány – Elektromágnese Immunitás ez az eszköz az alábbiakban foglalt elektromágneses környezetekben használható.
A felhasználó vagy üzemeltető felelőssége biztosítani ezt a környezetet. 

Immunitás Teszt

Megfelelés Elektromágneses Környezet - Útmutató

RF kibocsájtások CISPR 11

Csoport 1 Az eszköz csak belső funkcióihoz használ RF energiát. Ennek köszönhetően az RF kibocsájtása nagyon alacsony, és nem valószínű, hogy más elektromos eszközöket zavar.

RF kibocsájtások CISPR 11

Osztály B

Ez az eszköz a háztartási és a háztartási célú épületeket ellátó nyilvános kisfeszültségű hálózat kivételével minden létesítményben használható.
Harmonikus kibocsájtások IEC 61000-3-2

Nem elfogadott

Feszültségingadozások/Villogások IEC 61000-3-3

Nem elfogadott

 

Immunitás Teszt

IEC 60601 Teszt Szint

Megfelelési Szint

Elektromágneses Környezet - Útmutató
Elektrostatikus kisülés (ESD) IEC 61000-4-2

± 8 kV érintkezés

± 2kV,
± 4 kV,
± 8 kV,

± 15 kV levegő

± 8 kV érintkezés

± 2kV,
± 4 kV,
± 8 kV,

± 15 kV levegő
A padló lehet fa, beton vagy csempe. Ha a padló szintetikus anyaggal van bevonva, a páratartalom legyen min. 30%
Frekvencia (50Hz/60Hz) mágneses mező IEC 61000-4-8

30 A/m

30 A/m

A háztartási eszközök mágneses mezeje nem befolyásolja az eszközt.

Sugárzás RFIEC 61000-4-3

10V/m

80MHz – 2.7GHz 

9V/m,
27V/m,
28V/m

385-5785 MHz

10V/m

80MHz – 2.7GHz

9V/m,
27V/m,
28V/m

385-5785 MHz
Hordozható RF kommunikációs felszerelések (többek között antenna kábelek és külső antennák) nem lehetnek az eszköz 30cm-es körzetében. Máskülönben téves mérési eredményre kerülhet sor.

 

  1. FCC Megfelelés

Figyelmeztetés: Az eszközön végrehajtott nem szakszerű javítások és módosítások az üzemeltetés jogának megvonásával járhatnak. 

MEGJEGYZÉS: Az eszközt tesztelték, és megfelel az FCC Szabályzat 15. pontjában foglalt B osztályú elektromos eszközökre vonatkozó előírásoknak.

Ezek az előírások arra szolgálnak, hogy védelmet nyújtsanak a káros interferenciáktól lakossági használat esetén.
Az eszköz sugárzó rádiófrekvenciát állít elő, használ, és bocsájt ki, mely káros interferenciát okozhat a kommunikációs eszközökben, ha az eszköz nem megfelelően van üzemeltetve.
Ugyanakkor nincs rá garancia, hogy megfelelő üzemeltetés mellett ne forduljon elő interferencia.
Amennyiben az eszköz káros interferenciát okoz a rádió vagy televízió adásban, melyet az eszköz ki és bekapcsolásával tud ellenőrizni, abban az esetben a felhasználó megpróbálhatja ezt elhárítani az alábbiak segítségével:

  • Helyezze át máshova, vagy igazítsa meg a vevő antennát.
  • Csatlakoztassa a vevő eszköztől külön lévő áramforrásra az eszközt.
  • Keressen fel egy tapasztalt rádió/TV szerelőt további segítségért.
  1. Specifikációk

1

Modell BP101K
2

Mérési módszer

oszcilloszkópos
3 Kijelző LCD
4

Mérési tartomány

Nyomás: 0 - 299 mmHg

Pulzus: 40 - 180 /perc
5 Pontosság

Nyomás: ± 3 mmHg

Pulzusszám: ± 5%
6 Felfújás

Automatikus felfújás pumpával

7 Leeresztés

Automatikus gyors leeresztés

8 Nyomásérzékelés

Félvezető nyomásérzékelő

9 Memória

2 személy X 90 mérés

10 Energiaforrás

3 AA alkali elem (nem tartozék)

11

Elem élettartam

Napi 1 használat mellett kb. 6 hónap

12

Működési tartomány

Hőmérséklet: 50°F (10°C) - 104°F ( 40°C)
Páratartalom: 15% - 90% (nem lecsapódó)
Nyomás: 105 kPa - 80 kPa (790 mmHg - 600 mmHg)

13

Szállítási tartomány

Hőmérséklet: -4°F (-20°C) - 131°F ( 55°C)
Páratartalom: 0% - 95% (nem lecsapódó)
14 Súly

Kb. 115 g (elemek nélkül)

15 Méretek

103 mm (M) X 77.5 mm (Sz) X 40.8 mm (Mélység)

16

Mérhető karátmérő

22 ~36cm
17

Elektromos sokk védelem

Beépített BF típusú

18 Részegységek

Főegység, Mandzsetta, Használati útmutató


A teljesítmény növelése érdekében ezek az értékek további értesítés nélkül változhatnak.
Az eszköz, kiegészítői és csomagolása megsemmisítésekor a helyi törvények és szabályozások betartása mellett végezendő. 

  1. Kalibrálás és Szerviz

Az eszköz pontossága érdekében alaposan letesztelték, és hosszú távú felhasználásra lett tervezve.
Javasolt, hogy az eszközt 2 évente vizsgáltassuk felül és kalibráltassuk újra. Ehhez keresse fel a forgalmazót.

GARANCIA ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Szállítás előtt termékeinket minőségtesztnek vetjük alá. Minden óvatosság ellenére, ha gyártás vagy szállítás közben az eszköz megsérül, kérjük juttassa vissza viszonteladójához.
A vásárló a következő jogokkal élhet:

Minden eszközre 2 év garanciát biztosítunk a vásárlás napjától számítva.
Ezen időszak alatt minden meghibásodást díjmentesen orvosolunk javítással vagy cserével, amennyiben ez a meghibásodás az anyaghiba vagy a gyártás hibájából következik be.
Ha hibás eszközzel rendelkezik, juttassa vissza az eszközt a vásárlás helyére.

Az alábbiak miatt bekövetkezett meghibásodásokat a garancia nem fedezi: nem megfelelő használat, harmadik fél által végzett javítások, nem eredeti alkatrészek használata.
A nyugtát minden esetben őrizze meg, ellenkező esetben a garancia nem érvényesíthető.
Nem a használati utasítás alapján történő működtetésből bekövetkező sérülések esetén fennáll a garanciavesztés lehetősége, és cégünk nem vonható felelősségre.
Az alkatrészek sérülése nem jogosít fel teljes készülékcserére.
Ebben az esetben vegye fel  a kapcsolatot szervízrészlegünkkel. A törött üveg és műanyagalkatrészek cseréje minden esetben díjköteles.

A tisztításból, javításból bekövetkező kopásokat a garancia nem fedezi, és cseréjük díjköteles.

Az eszköz megfelel a következőknek: IEC 60601-1:2005+A1:2012, IEC

60601-1-2:2014, IEC 60601-1-11:2015, IEC

80601-2-30:2009+A1:2013, EN 1060-3: 1995+A2:2009

Megjegyzés: A pontosság megőrzése érdekében javasolt újrakalibráltatni az eszközt 2 évente, vagy javítás után.
A részletekért keresse a forgalmazót.